tag:blogger.com,1999:blog-24709038.post7143290870929413914..comments2023-11-03T11:44:32.218-04:00Comments on Full Force Theater Musings: They Don't KnowUnknownnoreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-24709038.post-91742332075961475702007-07-07T23:32:00.000-04:002007-07-07T23:32:00.000-04:00I personally don't think Translations should be do...I personally don't think Translations should be done in English, so, no offense to that production, but I found it impossible to sit through.<BR/><BR/>That being said, as for the rest, I didn't LOVE Old Acquaintance. I found it enjoyable, but I knew its faults. But that's not the point. The point is, Roundabout should be able to do whatever shows they want without explaining it. Who is to say what is an important play to do? I just think every theater company should be let alone to do what they think is right. I often don't agree with Roundabout's choices or the choices of many other theater companies, but I believe choosing is their right.carajoyhttps://www.blogger.com/profile/08811559397338012386noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-24709038.post-43743370390378557972007-06-29T14:21:00.000-04:002007-06-29T14:21:00.000-04:00Whoa. Whoa. Whoa. (Sorry to break the Comments sil...Whoa. Whoa. Whoa. (Sorry to break the Comments silence here...) If you could take Old Acquaintance five more times before half of the lovely revival of Translations, then we're talking a profound difference in taste here. I mean, profound. You liked it, fine, but I don't think anyone considers this revival to be timely, or needed, or particularly well executed. Why isn't Roundabout reviving classics which are actually, y'know, classics? And since the org gets public funding, the least it can do is stick is little program note in the Playbill explaining why this play was chosen. Besides the cynical, safe, boring reasons: It's comfort food for our senior citizen subscribers.Anonymousnoreply@blogger.com